close

кухня Кипра

Гастрокультура 360Рецепты со всего света

Бамья (окра) и абрикос: Просто. Вкусно. По-кипрски

История рецепта бамьи (окры) с абрикосами уходит корнями в традиции кипрской кухни, которая на протяжении столетий формировалась под влиянием греческой, турецкой и ближневосточной культур. Кипр, будучи перекрёстком цивилизаций, смог создать уникальную кухню, богатую сочетанием свежих овощей, фруктов, трав и специй.

(далее…)
Узнать больше
Рецепты со всего света

Греческая лазанья Пастичио

Пастичио – классическая средиземноморская запеканка, которая часто встречается в греческой и кипрской кухне. Очень часто это блюдо подают к столу во время традиционных праздников и семейных застолий. В кипрском варианте пастицио готовят без томатов и добавляют местный сыр анари (мягкий сыр, похожий на итальянскую рикотту). Иногда во время приготовления в соус для пастичио добавляют мускатный орех для придания аромата.

(далее…)
Узнать больше
Книжный мир

Что почитать гурману: Федорова Екатерина “Что есть в Греции”

Удивительная книга Екатерины Федоровой «О том, что есть в Греции». Настоящее гастрономическое приключение. В принципе, все, что пишет бывшая жительница Петербурга о кухне Греции, в полной мере можно отнести и к кухне Кипра.

Поделюсь некоторыми цитатами, чтобы кому-то тоже захотелось вкусного чтения.

«Как только распахиваются двери аэропорта, и ты покидаешь прохладную его утробу, промытую до блеска, твой нос нокаутирует мощная смесь ароматов: цветов, запеченного на углях мяса и картошки, жаренной на девственном оливковом масле. Сигналы рецепторов автоматически передвигают тумблер настроения в режим праздника».

«Греческое небо, как огромный хамелеон, меняет цвет в помощь настроению человека. Утром оно розовое, мечтательное, даже облака, кажется, оцепенели в сонной истоме. Днем ослепительно-яркое, энергичное, бодрое. Вечерние лессировки призваны без потрясений провести слабый человеческий дух в черную бездну сна».

«В каждой местности мы заказывали что-нибудь особенное, гордость региональной кулинарной мысли. В горах причащались сочным барашком, запеченным на углях. Белый овечий сыр, усыпанный точками орегано и облитый изумрудным оливковым маслом, было жалко есть – он рвался в натюрморт. Пили простое молодое вино с терпким привкусом винограда. В приморских едальнях нам приносили краснорожую барабульку, хрустящих сладких креветок, длинные хищные щупальца осьминога, облитые благовонным острым уксусом. Грек разрезал пополам лимон и щедро обливал его соком жареный сыр, румяная корочка которого еле сдерживала рвущуюся наружу кипящую лаву».

Узнать больше
Гастрокультура 360Рецепты со всего света

Свинина “Афродита”

По легенде Афродита съедала большое количество свеклы для сохранения красоты и чувственности. Этот традиционный рецепт – наследие региона Маратасса. Сочетание лимонного сока и сельдерея «выравнивают» сладость свеклы, а семена тмина придают всем ингредиентам тонкий аромат.

(далее…)
Узнать больше
Гастрокультура 360Сказка странствий

Мезе на Кипре

Пламя и лед. Деревня и мегаполис. Мифы и быт сливаются воедино на страницах новой гастрономической истории Кипра. Хотите погрузиться в греческий колорит и закружиться в карусели многовековых традиций? Тогда запомните одно: материальные ценности здесь ценятся не столь высоко.

Так в чем же гастрономическое счастье? Высшее блаженство – просто прожить маленькое счастье. Оно заключается в душевном равновесии. Гармоничной трапезе. Общении с семьей и друзьями. Ведь недаром воскресные обеды в кругу семьи и друзей возведены здесь в настоящий культ.

(далее…)
Узнать больше
Гастрокультура 360Рецепты со всего света

Осьминог в красном вине

На создание этого блюда вас вдохновит рецепт, пришедший из деревни Каракуми в районе Кирении. Вне всякого сомнения, это будет самый вкусный осьминог, которого вы когда-либо пробовали. Ну а использование при приготовлении известного кипрского десертного вина «Коммандарии» никого не оставит равнодушным.

(далее…)
Узнать больше
Книжный мир

Вкус Кипра: уникальные рецепты с историей

Эту книгу я купила сразу же, как она вышла. К сожалению, уезжая с Кипра, “живой” экземпляр пришлось оставить. Но один добрый самаритянин сделал фото всех 700! страниц и переслал их мне.

Уникальные рецепты. Красивые фотографии. Места для гастрономических путешествий на Кипре.

Книга на русский не переводилась. Но и на английском вариант достаточно простой.

В общем, кому надо, милости просим. В комментариях напишите адрес, куда прислать.

Узнать больше